《伯爵与妖精》卷七第四章孤枕难眠的夜晚4.1
彼女があの伯爵と婚約解消さえしてくれればなとつくづく思う。
他真希望莉迪雅取消和那个伯爵的婚约。
力ずくでハイランドへ連れていくことだってできるのに。
格鲁比大可以凭蛮力将莉迪雅带回苏格兰高地。
危険から遠ざけるためなら、しばらくのあいだそうしたって、リディアも理解してくれるのではないだろうか。
这么做是为了保护莉迪雅远离危险,因此就算强迫莉迪雅在高地待一段时间,她也一定可以谅解的。
そんなことを考えながら、いばらのからみついた垣根(かきね)をふわりと飛び越え、伯爵邸の敷地に忍び込んだケルピーは、噴水(ふんすい)の池で休もうと思っていた。
格鲁比一边思索这件事,一边纵身跃过爬满蔷薇的篱笆潜入伯爵宅邸,然后他打算先在喷水池稍事休息。
何気なく二階を見あげると、邸宅(パレス)の窓から抜け出そうとしている人影がある。
他无意中抬头看向二楼,发现有道人影正准备从窗户里溜出来。
アザラシ女だ、と彼はつぶやく。
原来是海豹女啊,格鲁比喃喃自语。
アザラシ妖精(セルキー)のアーミンは、以前にも奇妙な動きをしていたことがあった。どうにも彼女は、主人である伯爵に隠れて行動しているところがあると思えば、ケルピーは気になった。
雅美现在是瑟尔奇,她以前也曾经有过可疑的举止,格鲁比只要一想到她背着身为主人的伯爵偷偷摸摸,就不禁对她特别注意。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四章
- 上一篇:语法辨析:~ずにはいられない ~ずにはおかない
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷七第四章孤枕难眠的夜晚4.2
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26