您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七第四章孤枕难眠的夜晚4.2

时间:2012-07-13 12:36:13  来源:可可日语  作者:ookami

「おまえ、伯爵のこと裏切ってあいつについてるのか」

“你背叛了伯爵,在那家伙底下做事啊?”

彼女の整った眉(まゆ)が、かすかにひそめられる。人間くさいセルキー族にしてはめずらしいほどの美貌(びぼう)だとケルピーは思う。もっとも彼女は、人間だったときと同じ容貌(ようぼう)だというが、なおさら、あの女たらしの伯爵が手を出していないというのが不思議だった。

雅美微皱端正的月眉。格鲁比心想,在近似于人类的瑟尔奇族当中,难得出现如此美貌的妖精,既然她还是人类时就如此美丽,那个花心伯爵没对她出手还真是反常。

「そのトランクを開けてちょうだい。あなたの馬鹿力ならできるでしょ」

“快打开那个箱子,凭你的蛮力应该不成问题吧。”

ケルピーの問いには答えずに、彼女は言った。

雅美避开格鲁比的问题。

\

「なんでだ?」

“为什么?”

「お友達が中にいるわ。持ち出そうとしたけど、見つかりそうになったからとっさに窓から落としたの。物音がしたと言いわけして出てきたら、あなたが……。とにかく、中身を持ってさっさと行って」

“你的朋友在里面。我本来想偷偷带出来,但是途中差点被发现,只好赶紧把东西从窗户丢下来,然后以外面有可疑的动静为借口跑出来,却看到你……总之,你赶快带着里面的东西离开。”

「俺には友達なんていない」

“我才没有朋友。”

「そうなの。じゃあ、あなたの大切な人のお友達よ」

“是吗,那么就是你重要的人的朋友。”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量