您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七第四章孤枕难眠的夜晚4.8

时间:2012-07-18 13:44:07  来源:可可日语  作者:ookami

「行方不明だった村人の死体が見つかりました。洞窟(どうくつ)の中の海底に沈んでいたんでしょうね。衣服に石が詰め込まれていたのですが、たまたま海が荒れた日に浮かびあがったようで」

“我们找到了那名失踪村人的尸体,尸体原先可能被人故意沉入洞窟中的海底,其衣物内还装满了石头,似乎是碰巧遇上风浪才浮出水面的。”

「フレイアは?」

“芙蕾雅呢?”

「見つかっていません」

“没找到。”

沈められていたということは、誰かに殺されたのはたしかだ。そのうえ、村の洞窟の中で死んでいた。フレイアを持って逃げて間もなく死んだということだ。

既然尸体被沉入海底,就能肯定是他杀,而且还是死在村中的洞窟内,可见得他拿着芙蕾雅逃跑之后没多久就被杀了。

その村人を見つけて追ったが逃げられたと、エドガーに話したのはアーミンだった。

然而当时雅美告诉爱德格她有追上村人,不过却让对方逃跑。

「村人を殺した人物は、フレイアを持ち去ったのでしょう。プリンスの手の者でしょうかね」

“应该是杀掉村人的凶手拿走了芙蕾雅吧,会不会是王子的手下呢?”

無言のままきびすを返し、部屋を出ようとすると、スレイドが不審(ふしん)げに呼び止めた。

爱德格默默转身、准备离开房间,史瑞德觉得很奇怪,于是叫住他。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量