《伯爵与妖精》卷七第五章所剩无几的时间5.4
「伯爵、お帰りですか」
“伯爵,您要回去了吗?”
父の声だ。
莉迪雅听到父亲的声音。
「教授、よろしかったらこれをさしあげます」
“教授,您不介意的话,请收下这束花。”
「は?」
“什么?”
と困惑(こんわく)気味の父は、薔薇の花束を受け取ったのだろうか。
父亲似乎满腹狐疑,他会收下玫瑰花束吗!?
「またうかがいます」
“我会再择期拜访。”
もう来なくていいわよ。
你不用再来了啦。
玄関のドアが閉まる音を聞けば、涙腺(るいせん)がさらにゆるんだ。
听到大门关上的声音,莉迪雅的泪腺更加失控。
「リディア、そんなに泣くなよ」
“莉迪雅,你别哭了嘛。”
ベッドの下から声がした。ニコのしっぽがふさふさとゆれる。
床下传来安慰莉迪雅的声音,她看见尼可毛绒绒的尾巴左右摇摆。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第五章
- 上一篇:《日本留学指南》走俏大陆 赴日留学成趋势
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷七第五章所剩无几的时间5.5
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26