您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七第六章金发的贵妇6.3

时间:2012-07-30 13:09:06  来源:可可日语  作者:ookami

レイヴンは何度も、ストリートとレーンが交差する曲がり角を行き来し、何度も首をひねった。

雷温在街道和小巷子的交叉路口来回走了无数次,每一次都走得满脑子疑惑。

ゆうべ、エドガーを連れ去った馬車を追いかけ、見失ったのがここだった。角を曲がったところを見たのに、レイヴンが曲がり角に追いついたときには、闇に溶けてしまったかのように消えていた。

他昨晚追着带走爱德格的马车,后来就是在这里跟丢的。他明明看到马车在这里转弯,然后当他追到转角时,马车却犹如与黑暗融为一体般消失了。

まっすぐな道だ、いくらスピードを上げたって馬車が見えなくなってしまうというのが、レイヴンには納得できないのだ。

这明明是一条笔直的道路,就算马车加快速度向前奔驰,应该也看得见才对,雷温实在无法理解马车消失的原因。

\

「何やってんだ?落とし物か?」

“你在干嘛?东西掉了吗?”

下の方から声がした。足元を見ると、灰色の長毛猫が彼を見あげるようにして二本足で立っていた。

有声音从脚边传来。雷温望向脚边,一只以双脚站立的长毛灰猫正抬头看着他。

しかし、派手な仮面をつけているので、レイヴンは表情には出さないまま少々|戸惑(とまど)った。

灰猫脸上戴着华丽的面具,雷温脸上是没有表情,不过内心应该有点疑惑吧。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量