您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷八第三章心想事成的恋爱占卜7

时间:2012-08-23 13:10:46  来源:可可日语  作者:ookami

女性に関して、誠実なんて言葉とは無縁に見える彼だから、リディアは慎重(しんちょう)に距離を置いているつもりだけれど、こんなだからつい、強い態度で断れず、ずるずるつきあってしまうのかもしれない。

爱德格对于女性从未表现出诚实的一面,所以莉迪雅谨慎地和他保持距离,但是或许正因为每次和他出游都十分愉快,莉迪雅才会无法断然地拒绝,到最后总是答应了他的要求。

それでもリディアは、少しずつエドガーに気を許してしまいそうな自分を戒(いまし)める。

尽管如此,莉迪雅依旧不忘告诫逐渐对爱德格松懈戒心的自己要小心。

「でも、今日みたいにいきなりはいやよ」

“不过,我不喜欢像这样突然被拉去剧院。”

「気をつけよう」

“我会注意的。”

ぜんぜん気をつけるつもりなんかなさそうだと思いながら、ふと視線をあげた彼女は、劇場前に並ぶ馬車の屋根に、さっきの妖精の姿を見つけていた。

莉迪雅心想,他下次八成也完全不会注意吧。此时她不经意地抬起头,竟然发现刚才那只妖精就在歌剧院前并排的一辆马车车顶上。

視線が合うと、一瞬驚いたように目を見開き、ぴょんと飛びおりて駆(か)け出していく。

当莉迪雅和小妖精四目相接时,他吃惊地睁大眼,随即跳下马车逃跑。

「あいつ……、さっきのピクシー!」

“那个家伙……是刚才的皮克精!”

「え?」

“什么?”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量