《伯爵与妖精》卷八第三章心想事成的恋爱占卜7
女性に関して、誠実なんて言葉とは無縁に見える彼だから、リディアは慎重(しんちょう)に距離を置いているつもりだけれど、こんなだからつい、強い態度で断れず、ずるずるつきあってしまうのかもしれない。
爱德格对于女性从未表现出诚实的一面,所以莉迪雅谨慎地和他保持距离,但是或许正因为每次和他出游都十分愉快,莉迪雅才会无法断然地拒绝,到最后总是答应了他的要求。
それでもリディアは、少しずつエドガーに気を許してしまいそうな自分を戒(いまし)める。
尽管如此,莉迪雅依旧不忘告诫逐渐对爱德格松懈戒心的自己要小心。
「でも、今日みたいにいきなりはいやよ」
“不过,我不喜欢像这样突然被拉去剧院。”
「気をつけよう」
“我会注意的。”
ぜんぜん気をつけるつもりなんかなさそうだと思いながら、ふと視線をあげた彼女は、劇場前に並ぶ馬車の屋根に、さっきの妖精の姿を見つけていた。
莉迪雅心想,他下次八成也完全不会注意吧。此时她不经意地抬起头,竟然发现刚才那只妖精就在歌剧院前并排的一辆马车车顶上。
視線が合うと、一瞬驚いたように目を見開き、ぴょんと飛びおりて駆(か)け出していく。
当莉迪雅和小妖精四目相接时,他吃惊地睁大眼,随即跳下马车逃跑。
「あいつ……、さっきのピクシー!」
“那个家伙……是刚才的皮克精!”
「え?」
“什么?”
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26