《伯爵与妖精》卷八第三章心想事成的恋爱占卜14
サラはエドガーに言った。
莎拉对爱德格说:
「前言撤回(ぜんげんてっかい)するよ。サー、あんた言葉は軽いけど、ちゃんと彼女を大事に思ってるんだね。でもって彼女も、そうわかってる」
“先生,我要收回我之前说的话。虽然你总是花言巧语,却真的很重视她呢,我想她一定也明白你的心意了吧。”
そんなんじゃないわ、ただのなりゆき。と思いながらも、ドキドキして恥ずかしくなって、どうにか足に力を入れ、エドガーから手を離す。
莉迪雅心想,才不是这样啦,只是事情自然而然地变成这样罢了!她心中小鹿乱撞、觉得很害羞,于是努力地站稳并放开爱德格。
「なら、僕の忠告は説得力がなくもない?」
“那么,我给你的忠告并不会没有说服力啰?”
少し悩んだように、サラは首を傾(かし)げた。
莎拉歪着头,似乎有点苦恼。
「……考えるよりも先に飛び出していけるなんて、あんたたちがうらやましいよ」
“……你们能够不顾一切地冲出去保护对方,真让我羡慕。”
そして、微笑(ほほえ)む。
接着她笑了。
「あたし、酔っぱらいにからまれてたところを彼に助けられたとき、怖くてずっと物陰(ものかげ)に隠れてて、彼が散々|殴(なぐ)られてても何もできなかったんだ。だから、さがしてほしいなんて思う資格ないと……。でも、だったらあたしが逃げるのもずるいよね。彼が、さがしてくれてもくれなくても……」
“在我被醉汉纠缠时,他奋不顾身地出手救了我,而我却怕得一直躲在角落、看他被痛打却什么也没做,所以我觉得自己没资格期待他来找我……不过要是我就这样逃跑也太自私了,不管他会不会来找我,我都不应该离开……”
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第三章 恋爱 占卜
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷八第三章心想事成的恋爱占卜13
- 下一篇:圣经日文版:【创世纪】第7章
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26