日语和歌《百人一首》之第五十四首:难忘
百人一首(ひゃくにんいっしゅ)汇集了日本王朝文化七百年的100首名歌,是最广为流传的和歌集。在江户时代,还被制成了カルタ(歌留多,即纸牌),开始在民间流传。特别是作为新年的游戏,一直受到大家的欢迎, 代代传诵,家喻户晓。千百年来对日本民族的生活情趣和审美意识的形成产生了深远的影响。目前在本站的动漫学习笔记栏目中就有相关动漫《花牌情缘》,敬请阅读。
第五十四首
原句:忘れじの ゆく末までは かたければ
今日をかぎりの いのちともがな
读法:わすれじの ゆくすゑまでは かたければ
けふをかぎりの いのちともがな
现代日语译文:
いつまでも忘れまいとおっしゃるあなたの言葉が、将来も変わらないということは難しいので、いっそのこと今日を最後に私の命が終わってほしいものです。
汉语译文:
不 忘
信誓旦旦是君言,确保将来料也难。
愿死今朝欢笑里,免遭他日落花残。
- 相关热词搜索: 日语 和歌 百人一首
- 上一篇:经典回味:【老男孩日文版】大桥卓弥—ありがとう
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 实用日语口语句典 Unit104-21
- 实用日语口语句典 Unit204-21
- 实用日语口语句典 Unit304-21
- 实用日语口语句典 Unit404-21
- 实用日语口语句典 Unit504-21
- 实用日语口语句典 Unit604-21