双语阅读:《哈利波特与魔法石》第11章魁地奇比赛2
「わかるだろう、どういう意味か」
ハリーは息もつかずに話した。
「ハロウィーンの日、三頭犬の裏をかこうとしたんだ。僕たちが見たのはそこへ行く途中だったんだよ――あの犬が守っているものをねらってるんだ。トロールは絶対あいつが入れたんだ。みんなの注目をそらすために……箒を賭けてもいい」
「違う。そんなはずないわ」ハーマイオニーは目を見開いて言った。
「確かに意地悪だけど、ダンブルドアが守っているものを盗もうとする人ではないわ」
「おめでたいよ、君は。先生はみんな聖人だと思っているんだろう」ロンは手厳しく言った。
「僕はハリーとおんなじ考えだな。スネイプならやりかねないよ。だけど何をねらってるんだろう?あの犬、何を守ってるんだろう?」
ハリーはベッドに入ってもロンと同じ疑問が頭の中でグルグル回っていた。ネビルは大いびきをかいていたが、ハリーは眠れなかった。何も考えないようにしよう――眠らなくちゃ、あと数時間でクィディッチの初試合なんだから――しかし、ハリーに脚を見られた時のスネイプのあの表情は、そう簡単に忘れられはしなかった。
夜が明けて、晴れ渡った寒い朝が来た。大広間はこんがり焼けたソーセージのおいしそうな匂いと、クィディッチの好試合を期待するウキウキしたざわめきで満たされていた。
「朝食、しっかり食べないと」
「何も食べたくないよ」
「トーストをちょっとだけでも」ハーマイオニーがやさしく言った。
「お腹空いてないんだよ」
あと一時間もすればグラウンドに入場すると思うと、最悪の気分だった。
「ハリー、力をつけておけよ。シーカーは真っ先に敵にねらわれるぞ」
シェーマス·フィネガンが忠告した。
「わざわざご親切に」
シェーマスが自分の皿のソーセージにケチャップを山盛りにしぼり出すのを眺めながらハリーが答えた。ハーマイオニーが横に座って心配そうに見ていたが、それでも心に平穏はやってこない。
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30