听日剧学生活日语:接受道歉 第33课
音乐人立木原本约好演员长野一起吃饭,但是因为临时有事却不能赴约。他打电话向长野道歉,请大家好好听两人的表达。节选自《荒唐的恋爱》。
长野:もしもし はい えっ
喂,你好,诶?
立木:急にちょっと 出張が入っちゃってね 自分の方から誘っといて あれなんだけど あさってダメなっちゃったんだよね ゴメンネ 本当に
我突然需要去出差,本来是我邀请你的,真是抱歉,后天不法见面了,不好意思。
长野:ああ そうですか それがしようがないですよ お仕事ですから
啊,是吗。那也没办法,毕竟是工作嘛。
立木:こっちから誘っておいて 本当ゴメンネ 本当すいませんでした
是我约的你,不好意思。
长野:いえいえ とんでもないです じゃ 出張気をつけていってらしくてください
没什么大不了的,那你出差小心啊。
立木:はい ありがとう
嗯,谢谢。
长野:じゃ 失礼します
那再见了。
- 相关热词搜索: 日剧 生活 学习
- 上一篇:日语童话听力:第6课 へようこそ-白雪公主(3)
- 下一篇:日语助词全面分析:提示助词 さえ