每日阅读(6.7):自由への大いなる歩み
妻のコレッタが叫んだ。「マーティン、マーティン、早く来て!」。うれしそうに、バスを指さす。「あなた、空(から)よ!」。米アラバマ州モントゴメリーで、市バスに対するボイコット運動が始まった日の朝だった(『マーティン・ルーサー・キング自伝』日本基督教団出版局)。
妻子克蕾塔指着公共汽车,高兴地叫着我,“马汀,马汀,快过来!”这是在美国阿拉巴马州蒙哥马利市对市内公车开始进行抵制抗议活动的早上发生的一幕。(《马汀·鲁萨·金自传》,日本基督教团出版社)
その4日前の1955年12月1日、バスに乗っていたひとりの黒人女性が逮捕された。バスには白人専用の席があった。女性は、もちろん専用席ではなく、その後ろの席に座っていた。白人たちが乗り込んでくると運転手が席を譲るように告げた。それは当時の差別的な習わしだった。女性は「動くまい」と心を決めて座り続けた。運転手が警察を呼んだ。
金牧师他们在黑人中发起了抗议公车的联合抵制活动。开始还有点担心平时依靠公车通行的黑人同伴们能否同心协力一致抵抗,但后来看到路上的公车几乎都是空荡荡的,这带给金牧师很大的勇气。第二年,联邦最高法院依照宪法,就人种差别进行了判决。
キング牧師たちは、抗議のためのボイコットを黒人仲間に提起する。日ごろバスが頼りの仲間がどれだけ同調するか心配だったが、バスは皆空っぽの状態で走り、キング牧師を勇気づけた。連邦最高裁は翌年、この差別に違憲判決を出した。
金牧师他们在黑人中发起了抗议公车的联合抵制活动。开始还有点担心平时依靠公车通行的黑人同伴们能否同心协力一致抵抗,但后来看到路上的公车几乎都是空荡荡的,这带给金牧师很大的勇气。第二年,联邦最高法院依照宪法,就人种差别进行了判决。
「公民権運動の母」と呼ばれたローザ・パークスさんが92歳で亡くなった。バスの席から動こうとしなかった時の思いをこう記す。「私は白人のいいなりになることに疲れていたのです」(『黒人の誇り・人間の誇り』サイマル出版会)。
被人称为“公民权利运动之母”的罗莎·帕克丝于92岁长辞于世。关于在公车上坚决不让座那一时候的感想,她这样写到。“我已经厌倦了一切事情都得按白人所说的去做了。”(《黑人的骄傲,世人的骄傲》,サイマル出版社)
キング牧師は、パークスさんに贈った自著「自由への大いなる歩み」の扉に書いた。「あなたが独創的に証言してくれたこと、それが今日の自由への大いなる歩みの偉大なる原動力になったのです」
金牧师在帕克丝所赠的自著《迈向自由的一大步》一书的扉页上写到,“您独创性的证言,构成了今天迈向自由的一大步中伟大的原动力。”
ふたりの出会いから半世紀たつ。「いいなりにならない」勇気は今もなお新しい。
两人的相遇到现在已经过了半个世界了。“不再按白人指示做事”这一勇气,现在仍然是具有进步性的。
- 相关热词搜索: 每日阅读
- 上一篇:每日词汇(6.7):おもむき(趣)情趣,雅趣
- 下一篇:每日语法(6.7):決まっている
相关阅读
- 每日阅读(3.20):万里の長城03-29
- 每日阅读(3.21):和解03-29
- 每日阅读(3.22):梵帝冈...03-29
- 每日阅读(3.23):現代風の大厦高楼03-29
- 每日阅读(3.24):小泉首相はジャカルタで演説した03-29
- 每日阅读(3.25):血液型診断03-29