您现在的位置:首页 > 每日课堂 > 每日阅读 > 正文

每日阅读(7.02):建築確認

时间:2008-07-02 13:39:29  来源:本站原创  作者:Echo

古代ローマのアウグストゥス帝の時代に、ウィトルーウィウスという技術者がいた。彼の『建築書』には、魔法のような働きをする建築材料が記されている。

       在古罗马奥古斯都大帝时代,有一个名为维特鲁维斯的建筑师。他所著的《建筑书》中,记载着一种有着魔法般效用的建筑材料。

 

 この「自然のままで驚くべき効果を生ずる一種の粉末」は、ナポリ近郊のベズビオ山の周囲の野に産出する。「これと石灰および割り石との混合物は、他の建築工事に強さをもたらすだけでなく、突堤を海中に築く場合にも水中で固まる」(森田慶一訳・東海大学出版会)。

    这种“在自然状态下便能产生令人瞠目结舌的效果的粉末”,出产于那不勒斯近郊的维苏威山野附近。“这种粉末与石灰及碎石的混和物,不仅能使建筑物相当牢固,还能在海中修筑堤坝时用于固定建筑物的水下部分。”(森田庆一译·东海大学出版会)

 

 この粉末は火山灰で、古代のセメントの原料だったという。近現代に至って、鉄とコンクリートを組み合わせた鉄筋建築が世界の都市に広まっていった。無機的で殺風景だが、何より半永久的という丈夫さが売り物だった。

むき‐てき【無機的】:[形動]生命力の感じられないさま。「電光掲示板の―な文字」

はんえいきゅう‐てき〔ハンエイキウ‐〕【半永久的】:[形動]ほとんど永久であるさま。「―な耐火建築」

       这种粉末即是火山灰,古代水泥的原料。到近现代,世界各个城市都广泛应用了铁和混凝土修筑而成的钢筋建筑。看起来毫无活力且有煞风景,但是最大的卖点是其近乎永久的牢固性。

 

 ところが、建築して間もない首都圏のマンションやホテルで、地震への弱さが問題になっている。千葉県内の建築士が、耐震性にかかわる構造計算書を偽造していた。建築コストを抑えることで、「仕事を増やしたかった」というが、弱い建物に日々身をあずけている住民は、たまったものではない。

       但在首都圈内建筑完工后不久的公寓及旅馆,不耐地震也是一个大问题。千叶县内的建筑师曾伪造了一份与耐震性相关的构造清单。减少建筑用费开支,是“想增加工作”,但住在施工时偷工减料的大楼里的居民们又何堪忍受。

 

 構造計算書などを基にした建築確認申請は、検査会社が検査している。しかし、偽造を認めた建築士は「ノーチェック状態だった」と述べた。建設会社や建築現場の人たちは、使う鉄筋などに疑問を持たなかったのだろうか。「コスト削減が業界の流れ」という建築士の言葉も気になる。

       基于构造清单的建筑确认申请书是由检验公司来审查认定的。但是,承认伪造清单的建筑师说“没有经过检查”。建设公司和建筑现场的人们难道就没有对使用的铁筋产生一点疑问吗?同时,建筑师说到的“削减成本是业界的惯习”这一点也很让人担心。

 

 常に倒壊の恐怖につきまとわれている住民の救済が第一だが、建築確認の仕組みの点検も急ぐ必要がある。地震は待ってはくれないのだから。

けんちく-かくにん 5 【建築確認】 建築基準法に定められた建築手続きの一。建築物の着工に先立って関連法規に適合するかどうかについて、建築主が建築主事に審査・確認を受けること。

       首先是需要救济常年陷在担心房屋倒塌的恐惧中的居民们,但同时也需要抓紧检查确认建筑的组成结构。因为地震是不等人的。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量