每日阅读(9.21):質の悪い彫刻刀
ブッシュ米大統領が、31日の一般教書演説の冒頭に述べた。「きょうアメリカは、高潔で勇気あふれる大切な女性を失いました。彼女は、アメリカを建国の理念に立ち返らせてくれました」
美国总统布什在31号的国情咨文演讲的开头中说到:“今天,美国失去了一名人格高洁,充满勇气的重要女性。她使美国重新找回了建国的理念。”
マーチン・ルーサー・キング牧師の妻コレッタ・スコット・キングさんが、78歳で亡くなった。68年に夫が暗殺された後、遺志を継いで公民権運動を指導した。
马丁·路德·金牧师的遗孀科雷塔·斯科特·金于31日逝世,享年78岁。68年马丁·路德·被暗杀后,她一直继承着丈夫的遗志,指导公民权运动。
アラバマ州出身で、ボストンで声楽を勉強している時にキング牧師と出会う。「君のいない人生なんて、まるで冬の暗い寒風に吹きさらされた大気に輝きと熱気をもたらす春の季節のない一年のようなものだ……」。こんな手紙をくれた牧師と53年に結婚して、4人の子どもを育てた。
科雷塔出身于阿拉巴马州,在波士顿学习音乐时遇到了马丁·路德牧师。“没有你的人生,仿佛一年到头都盼不到春天的到来,为在冬日刺骨的寒风中瑟瑟发抖的我带来温暖与光芒……”1953年,科雷塔与写下该信的马丁·路德牧师结婚,并生下四个孩子。
キング牧師とともに暮らすことは、公民権運動をつぶそうとする暴力に身をさらすことでもあった。そんな中でも、彼女は気丈だった。自宅に爆弾が投げつけられた時にも、キング牧師から見て、信じられないほどの落ち着きぶりだったという(『マーティン・ルーサー・キング自伝』日本基督教団出版局)。
与马丁·路德牧师生活在一起,便意味着她将时刻面临着反公民权运动者的暴力威胁。然而在这种情况中,她仍表现得那样坚强刚毅。有人投放炸弹到自家住宅时,她的沉着冷静甚至让马丁·路德牧师都难以置信。(《马丁·路德·金自传》日本基督教团出版局)
キング牧師は63年に、有名な演説「私には夢がある」を残した。いつかアメリカから人種差別がなくなる日をうたいあげる演説から40周年の記念集会で、コレッタさんが述べた。「そんなに遠くない将来、人々が夫の夢を幻想ではなく、輝かしい現実として見ることを願う」
1963年,马丁·路德牧师留给世人一场著名的演讲“我有一个梦想”,演讲中他激昂地高歌着美国的种族歧视消失的那一天。在演讲40周年纪念会上,科雷塔女士说:“我希望在不久的将来看到人们能够真正消除种族歧视,而不仅仅是我丈夫的梦想。”
イラク戦争の開戦が近づいたころには、戦争を「質の悪い彫刻刀」になぞらえて、平和的な解決を訴えた。その彫刻刀をブッシュ氏が振り下ろして3年近くになる。
なぞら・える〔なぞらへる〕【▽準える・▽准える・▽擬える】
1 ある物事を類似のものと比較して、仮にそれとみなす。擬する。なずらえる。「人生を航海に―・える」
2 まねて作る。にせる。なずらえる。「正倉院に―・えた造り」
伊拉克战争开战前,科雷塔女士也曾将战争比喻成一把“性质恶劣的雕刻刀”,呼吁用和平解决伊拉克问题。然而布什挥舞着这把“雕刻刀”已达3年之久。
- 相关热词搜索: 每日阅读
- 上一篇:每日词汇(9.21):まこと(誠)真实,事实
- 下一篇:每日语法(9.21):で
相关阅读
- 每日阅读(3.20):万里の長城03-29
- 每日阅读(3.21):和解03-29
- 每日阅读(3.22):梵帝冈...03-29
- 每日阅读(3.23):現代風の大厦高楼03-29
- 每日阅读(3.24):小泉首相はジャカルタで演説した03-29
- 每日阅读(3.25):血液型診断03-29