您现在的位置:首页 > 每日课堂 > 每日阅读 > 正文

每日阅读(1.8):運動会

时间:2009-01-08 01:11:00  来源:本站原创  作者:Echo

道の行く手で歓声があがる。「がんばれっ」「しっかり」。校庭の方から声援が聞こえる。昨日、通り掛かった東京都心の小学校で運動会が開かれていた。

       道路前方欢声如潮。“加油!”“好好干!”可以听到操场方向的呐喊助威声。昨天,笔者路过的东京都心的一所小学校正在召开运动会。

 

 紅白に分かれてのリレーのさなかだった。追いつき、追い越され、バトンを落とし、拾い、手渡す。そのひたむきな姿に足を止めた。子どもたちが競い、あるいは力を合わせて何かをしようとする。それぞれの力の強さ弱さや演技の巧拙などを超えて、訴えてくるものがある。

       当时正在进行红白组接力赛。紧追直上,超越对手,接力棒落掉,将其捡起,交给队员。看到他们拼命努力的样子,笔者不由停下了脚步。孩子们相互竞争,或是相互配合着想做些什么。他们业已超越了力量的强弱及演技的巧拙,向人们诉说着些什么。

 

 校舎の壁に、飾りつけられた文字板が横に並んでいる。「栄光をつかめ!夢のゴールへ 紅白ともに」。紅白に分かれて競いながら、紅白ともにゴールに入る。大人の世界ではなかなか難しいことだ。しかし幼いころに、そうして競い合い、ともに力を尽くすのはいい思い出になるだろう。

       校舍的墙壁上横放着装饰用的文字板。“捕捉光辉的一瞬!红白并进冲向梦想的终点。”红白两组在互相竞争的同时,都冲到了终点。在大人的世界恐怕不是件易事。然而也能让我们回想起幼年时像他们这样互相竞争,共同努力的日子。

 

 前の日曜日に通り掛かった別の小学校の運動会では、6年生が組み体操をしていた。2段、3段の人のやぐらをつくる。人に見せるため動きをそろえるというよりは、それぞれのペースで手をつなぎ合い、肩を組む姿が好もしい。

       上周日路过的另一所小学的运动会上,六年级学生正在做集体体操。第二排、三排的孩子们正在叠罗汉。比起为了供人欣赏而做出整齐的动作,笔者更喜欢孩子们保持各自的拍子携手并肩的样子。

 

 その小学校は、創立100周年になるという。明治以来の長い歴史の中で、平時なのに、今ほど小学生の安全が脅かされた時代はなかっただろう。校庭で子らに声をかけ、あるいは静かに見守る父母や祖父母たちも、この運動会の平穏が続くように願っていたはずだ。

       据说这所小学成立100周年了。从明治时代以来漫长的历史中,恐怕没有时代像现在这样,明明是处于和平时期,小学生的安全却受到威胁。在操场上为孩子们呐喊助威,或是静静看着他们的父母及祖父母,应该都在祈愿这场运动的和平能持续下去。

 

 秋田県藤里町で殺害された小学1年生は、先月あった運動会の80メートル走で1等賞をとったという。将来は大工さんになりたい。芽生え始めたそんな夢をも、凶行は奪い去った。

       据说,秋田县藤里町被杀害的小学一年级学生,在上个月召开的运动会的80米赛跑中取得了一等奖。将来想要成为一名木匠。刚刚萌芽的梦想也被凶行夺走了。

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量