您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷三第二章舞会上的骚动2.3

时间:2011-11-29 12:54:26  来源:可可日语  作者:ookami

そういう意味なの?

原来这朵花有这种含意呀?

だったら誰にも誘ってもらえないじゃない。ちょっとくらいは、そういうできごとも期待していなかったこともない。

会不会有人前来邀舞呢。其实莉迪雅还是有点期待。

目と目があって、引き寄せられるように言葉をかわす、なんて夢みたいなことも、ひょっとしたらと考えた。

她也曾经幻想过自己或许会与某人四目相交,互相依偎交谈,仿佛梦境一般。

この薔薇捨ててやろうかしらと思う。でも誘われてむやみに踊ったりしたら、相手に恥をかかせてしまうかもしれない。そういう意味でもエドガーの計算が働いているのだろうか。

要不要丢掉这朵蔷薇呢?可是一旦受人邀舞却跳得很糟反而会令对方出丑,这难道也在爱德格的计算之中?

主催する舞踏会を、めちゃくちゃにされたくはないだろうし。

想必他不想让自己办的舞会被搞得乌烟瘴气吧。

やっぱり現実はきびしいのねと、リディアはため息をつく。

现实果然是残酷的,莉迪雅叹了一口气。

ともかく、人に見られているような気がしたのはこの花のせいだったようだ。

总而言之,会觉得有人再看自己也是因为这朵花的缘故。 

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量