《伯爵与妖精》卷三第四章义贼团的奸细4.10
「よくわかるな」
「你还真了解啊。」
「僕も同じだ。彼女は僕のやってきたことを怖がらなかった。世間が僕のような人間に貼るレッテルよりも、僕自身の言葉を聞いてくれて、同情してくれた。力を貸してくれた。人として失ってはいけない部分を、僕に思い出させてくれた。リディアがいればこの先も、まだ少しはまともでいられるかもしれないと思っている」
「因为我也一样,她完全不怕我的所作所为,不在乎世人在我身上贴的标签,而愿意聆听我、同情我并给予帮助,她替我找回了身为人类不可或缺的部分,我认为,只要莉迪雅待在我身边,我便能产生面对未来的勇气。」
「はあん、あんた地獄へ堕(お)ちるたぐいの人間か」
「哈,难不成你是那种该下地狱的人吗?」
にやりと、ケルピーが笑う。くらくらするのは、妖精の魔力のせいだろうか。男も女も見境(みさかい)なく喰うのだったか。だとしたらこの妖(あや)しい美しさに惑わされるのは、男でも同じなのか。
格鲁比扬起了嘴角,或许是受到妖精魔力的影响,爱德格觉得眼前一阵头晕目眩,格鲁比不论男女都照吃不误吧,这样的话,即使是男人也会被这既邪恶又美丽的格鲁比蛊惑吗?
最高級の美術品みたいだ。手に入れようとして罠(わな)にはまるのも無理はない。
他的模样宛如顶级的艺术品,难怪有人会为了想获得他而落入陷阱。
词汇空间:
見境「みさかい」区别。辨别。鉴别。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四章 奸细 4.10
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷三第四章义贼团的奸细4.9
- 下一篇:【爆笑漫画日语】 靓车追女仔
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26