您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷三第四章义贼团的奸细4.11

时间:2011-12-21 11:35:39  来源:可可日语  作者:ookami

「いえいえ、これはたまたま聞き知っただけで。昔、妻がそう言って、結婚指輪にムーンストーンを……。あっ、私事(わたくしごと)で話がそれてしまいましたね。ええと、お知りになりたいのは……」

「哪里的话,我只不过是偶然得知的,从前内人曾说要以月光石作为结婚戒指......呃,无关紧要的私事就先打住,那个,您想知道的事情是......」

「いえ教授、すてきなことをうかがいました。僕もいつか、愛する女性にはムーンストーンを贈りたい」

「教授,快别这么说,谢谢您告诉我如此美妙的故事,将来我也想将月光石送给心仪的女孩作为信物。」

にっこり笑ってそう言うと、カールトンは急に不安げな表情になった。

虽然爱德格露出了满面笑容,但是克鲁顿的脸上却浮现出一丝不安。

「伯爵、まだお若いですから、急ぐことはありませんよ。女性は選(よ)り取(ど)りみどりでしょうし、あまり早まっては後悔する場合も……」

「伯爵您还年轻,用不着急着结婚吧,您必须慎选新娘,若是太早定下来的话,或许将来会后悔......」

「年齢よりも、お互いの気持ちしだいでは?」

「比起年龄,最重要的不是两人的心意吗?」

うろたえる様子がおもしろい、などと不謹慎(ふきんしん)ながらエドガーは思う。

虽然有点失礼,但是爱德格觉得克鲁顿教授心慌的模样相当有趣。

词汇空间:

選り取り「よりどり」(凭爱好)任意挑选。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量