《伯爵与妖精》卷三第四章义贼团的奸细4.11
「そ、そんなご令嬢(れいじょう)がいらっしゃるので?」
「有、有这样的千金小姐出现了吗?」
「一般論ですよ」
「我是指一般的情况。」
ほっとしたように、彼は額(ひたい)の汗をぬぐった。
他好像松了一口气,擦了擦额头上的汗。
「でも教授、かわいらしいお嬢さんを持つと心配ですね。いずれロマンティックな宝石ひとつで、彼女の心を手に入れる男が現れるかもしれない」
「不过教授的女儿这么可爱,一定让您很担心吧,您怕某天或许会出现一个男人,以浪漫的宝石夺走她的心。」
カールトンはそのまましばし硬直した。
克鲁顿顿时全身僵硬。
そしてふと我に返ると、かなり強引に話をもどした。
接着他突然回过神来,硬是将话题拉回正规。
「ああっそういえば伯爵、結婚相手で思い出しました。あなたのご先祖、青騎士|卿(きょう)の物語に登場するお妃(きさき)が、そのままムーンストーンを象徴しているのではなかったですかな」
「啊,对了,伯爵,说到结婚对象我才想到,您的祖先,也就是青骑士伯爵的故事中曾经出现的妃子不正象征着月光石吗?」
それは思いがけない話だった。
他对这个传说感到相当意外。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四章 奸细 4.11
- 上一篇:每日惯用句:三个女人一台戏
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷三第四章义贼团的奸细4.12
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26