《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.2
「しっかりやれよ」
「你要好好做啊。」
魔力を持つ視線を彼に注げば、画家の中で、エドガーが親の仇(かたき)だという憎しみがふくらんだことだろう。
在充满魔力的眼神注视之下,画家将爱德格视为杀父仇人的恨意又涌了上来。
ケルピーから、おそるおそる瓶を受け取った画家は、重い足取りで立ち去りながら、しかし二度と瓶を落とさないようしっかり握り込んでいた。
画家战战兢兢地从格鲁比的手中接过瓶子,尽管拖着沉重的步伐,却紧紧握住瓶身,仿佛不想让它再次掉落。
さてと、とケルピーが考え込んだのは、画家が伯爵を殺すのはいいとして、ふたりの近くにいるだろうリディアへの影響だった。
格鲁比陷入沉思,让画家杀死伯爵固然好,不过要是莉迪雅也在场的话,是不是会有什么不好的影响呢?
何かの間違いで、リディアが巻き込まれそうになっては困る。
万一有个闪失,害莉迪雅卷入纷争就糟糕了。
彼女のことだ、伯爵と画家がいさかいを起こしたら、しゃしゃり出ていくに違いない。
如果伯爵与画家发生争执,依她的个性势必会出面当和事老。
「チッ、食事に出かける場合じゃないな。まったく、人間どもは困ったもんだよ」
「啧,现在没空吃饭了,搞什么鬼呀,人类真是会找麻烦!」
画家をけしかけるのに自分も荷担(かたん)したことは棚上げにし、ケルピーはつぶやいた。
格鲁比自言自语地说道,明明自己也有唆使画家的分,但是却刻意去淡化这件事。
词汇空间:
しゃしゃり出る「しゃしゃりでる」下一段自动词。(俗语)好出风头。好管闲事。厚颜无耻。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第五章 射手 放箭 5.2
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷三第五章射手放箭5.1
- 下一篇:【爆笑漫画日语】 MADE IN JAPAN
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26