您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷三第六章青骑士伯爵的血6.8

时间:2012-01-04 11:24:17  来源:可可日语  作者:ookami

「し、死人には見えませんが」

「但、但您看起来不像死人呀。」

「そう、やり損ねたんだよ、きみたちは」

「没错,这可是你们的失算哟!」

「……何のことでしょう」

「......您的意思是?」

「ポールはどこだ?」

「波尔在哪里?」

「彼の自宅を訪ねてください」

「要找波尔的话请您去他家拜访。」

「下宿(げしゅく)にはいない。家政婦も急に姿を消して、困っていると大家(おおや)は言っていた」

「他不在公寓里,连同侍女也突然消失无踪,这令房东相当困扰。」

「それは私の知ったことでは……」

「这也不是我能知道的......」

「レイヴン、ミスター·スレイドは徹夜明けで血のめぐりが悪いらしい。目を覚まさせてあげるといい」

「雷温,史瑞德先生因为熬夜,所以血液循环似乎不太好,让他清醒清醒吧。」

進み出たレイヴンは、スレイドの胸ぐらをつかみ、眉間(みけん)にナイフを突きつけた。

雷温上前揪住史瑞德的上衣,将刀子抵在他的眉间。 

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量