《伯爵与妖精》卷三第六章青骑士伯爵的血6.8
「し、死人には見えませんが」
「但、但您看起来不像死人呀。」
「そう、やり損ねたんだよ、きみたちは」
「没错,这可是你们的失算哟!」
「……何のことでしょう」
「......您的意思是?」
「ポールはどこだ?」
「波尔在哪里?」
「彼の自宅を訪ねてください」
「要找波尔的话请您去他家拜访。」
「下宿(げしゅく)にはいない。家政婦も急に姿を消して、困っていると大家(おおや)は言っていた」
「他不在公寓里,连同侍女也突然消失无踪,这令房东相当困扰。」
「それは私の知ったことでは……」
「这也不是我能知道的......」
「レイヴン、ミスター·スレイドは徹夜明けで血のめぐりが悪いらしい。目を覚まさせてあげるといい」
「雷温,史瑞德先生因为熬夜,所以血液循环似乎不太好,让他清醒清醒吧。」
進み出たレイヴンは、スレイドの胸ぐらをつかみ、眉間(みけん)にナイフを突きつけた。
雷温上前揪住史瑞德的上衣,将刀子抵在他的眉间。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第六章 骑士 伯爵 6.8
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷三第六章青骑士伯爵的血6.7
- 下一篇:日本TBS视频新闻:【中国】熊猫宝宝和白熊宝宝首度亮相
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26