您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷四第三章流连古战场的生灵3.4

时间:2012-02-02 10:51:49  来源:可可日语  作者:ookami

霊媒師(れいばいし)だし、若い女性だという認識がなかったのだろう。しかしよくよく思い浮かべれば、かなり美人で色っぽいということに気づいたのか。

撒拉弗是灵媒,一般人应该不会认为灵媒是个年轻女孩吧?可是在仔细回想之下,德瑞莎这才注意到对方的确是个颇具姿色的美女。

「スージー、子爵の部屋はどこ?」

「苏西,子爵的房间在哪里?」

「は?」

「咦?」

「あたしのこと無視して、別の女を口説こうとするような男、追い出してやるわ」

「竟敢对我视若无睹,想要追求别的女人,我要立刻将这种男人赶出去。」

スージーは、エドガーが霊媒師を口説いたなどとは、ひとことも言っていないのに。

苏西明明就没有说爱德格在追求灵媒啊。

エドガーが追い出されてしまったら、どうしたらいいの?

如果德瑞莎真的将爱德格赶出去,那该怎么办才好?

リディアは困るが、そんなことなど知るはずもないテリーサは、急ぎ足で部屋を出ようとした。

德瑞莎对莉迪雅内心的烦恼浑然不知,匆匆地走出房间。

しかし、ドアを開けたところで急に足を止めた。

但是,打开房门的那一刻却突然停下脚步。

ドアの外にエドガーが立っていたからだ。

因为爱德格正站在门外。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量