《伯爵与妖精》第四卷第四章海与海豹4.3
女の子に好感をいだかせるのは得意技ね。
让女孩对自己产生好感是他的看家本领。
リディアはますます、エドガーにむかついた。
莉迪雅对爱德格的行为感到越来越火大。
反対に、コリンズ夫人は上機嫌だった。
相反地,柯林斯夫人的心情倒是十分愉快。
ゆうべの事件をオスカーが口止めした結果、使用人たちは忠実に口をつぐんでいるようだ。
因为奥斯卡已经对昨夜的事下了封口令,所以佣人们好像都守口如瓶。
なんの心配事もなさそうに、楽しそうに微笑(ほほえ)んでいる。
夫人开心地露出微笑,一副无忧无虑的模样。
「ねえテリーサ、お客さまはみんないい方ばかりだったでしょう?」
「我说德瑞莎,每位客人都是青年才俊对吧。」
「ええ、そうね。お母さん」
「是呀,母亲说的没错。」
ふたりで朝食をとりながら、リディアは、これからエドガーと相思相愛(そうしそうあい)のふりをしなければならないのかと思うと憂鬱(ゆううつ)だった。
母女两人正在享用早餐,但是莉迪雅一想到接下来必须假装与爱德格两情相悦,心情不禁忧郁了起来。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四 第四章 海豹 4.3
- 上一篇:日本TBS视频新闻:母亲弃女婴后报假案事件 女婴死因或因家中长男
- 下一篇:《伯爵与妖精》第四卷第四章海与海豹4.4
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26