您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》第四卷第五章险些坠入爱河5.6

时间:2012-02-17 10:10:58  来源:可可日语  作者:ookami

「それで? そんな仕事を引き受けたきみの、本当の名前は?」

「然后呢?接下这项工作的你本名叫什么?」

「パーマー……。その、ちょっと金に困ってたんだ。世話になってた貴婦人が外国へ行っちまって」

「我叫帕尔默……因为我最近手头有点紧,所以接下这份工作,之前资助我生活的贵妇人远赴国外去了。」

「つまりきみのご職業は、ヒモか」

「换句话说,你的职业是牛郎?」

「いちおう、顔には自信あるし、女の扱いも心得てるし、楽な仕事だと」

「算是吧,我对长相颇有自信,而且也懂得讨女性欢心,这对我来说是一份很轻松的工作。」

「ヒモをニセ伯爵に仕立てようなんて、なかなか神経を逆(さか)なでしてくれる」

「竟敢找牛郎来冒充伯爵,真是火上加油!」

エドガーは憤慨(ふんがい)するが、当たり役じゃないのとリディアは思う。

虽然爱德格相当气愤,但是莉迪雅确认为满符合爱德格的形象。

まったく、あきれて緊張がゆるむ。それに、幽霊に取(と)り憑(つ)かれているのは一週間だけらしいということに、彼女は安堵(あんど)していた。

真是的,紧张的情绪一下子都跑光了,更何况,被幽灵附身的时间好像只有一个星期,这让莉迪雅放心许多。

でも、テリーサのことは気になった。

但是,她很担心德瑞莎。 

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量