您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷五第四章擦身而过的爱情4.1

时间:2012-04-05 10:15:16  来源:可可日语  作者:ookami

    すれちがう想い

    第四章  擦身而过的爱情

その夜、公爵邸(こうしゃくてい)を辞(じ)したリディアは、伯爵(はくしゃく)邸に忘れ物をしたと父に言って、ひとり辻(つじ)馬車に乗った。

当晚,准备离开公爵宅邸的莉迪雅对父亲推说有东西遗忘在伯爵宅邸,然后便只身坐上街头马车离去。

しかし向かったのはアシェンバート伯爵邸ではなく、画家のアトリエだった。

然而,她的目的地并非艾歇尔巴顿伯爵宅邸,而是画家的工作室。

最近引っ越したという、ポールの新しい下宿(げしゅく)に到着すると、年取った家政婦が二階の角(かど)部屋だと教えてくれたので勝手にあがる。

莉迪雅抵达波尔最近刚搬入的公寓,年迈的女管家告诉她波尔的房间在二楼转角处,于是莉迪雅便自行上楼。

\

ノックをするが、反応がない。家政婦は部屋にいると言っていたから、きっと絵を描くのに集中しているのだろうと思いながらも、リディアはしつこく戸をたたいた。

但是敲过门后却无人回应,因为女管家说波尔在房里,所以莉迪雅猜想他一定正在全神贯注地作画,不过还是锲而不舍地敲着门。

「……リディアさん? どうしたんですか」

「······莉迪雅小姐?怎么了吗?」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量