《伯爵与妖精》卷五第八章祥和的预感8.3
「伯爵、どうなさるの?」
「伯爵,您认为呢?」
不安げに見あげているリディアを眺(なが)め、安堵(あんど)したように少し頬をゆるめた彼は、彼女の手を取った。
爱德格凝视着不安地仰望着他的莉迪雅,彷佛如释重负般地舒缓了紧绷的表情,然后牵起她的手。
「きみがいないと、僕はきっとだめになる」
「如果你不在我身边,我一定什么事都做不到。」
ほっとしたせいか、リディアは力が抜ける。エドガーの腕に寄りかかりながら、もしかしてなんか、とんでもないことを言ったんじゃないだろうかと思い始めていた。
或许是因为放下心中的大石头,莉迪雅觉得全身虚脱,倚靠在爱德格的臂弯里,思索着自己是不是说什么不该说的话。
頭痛のせい、そう、今はあたし、ふつうの状態じゃないの。
都是头痛害的,没错,所以我才会这么失常。
「リディアさんの風邪がぶり返したらたいへんだわ。伯爵、彼女を休ませてあげてくださる?」
「万一莉迪雅小姐再度感冒就糟了,伯爵,请让她再歇息一会儿吧。」
「ええ。失礼します、教授」
「是,不好意思,教授。」
父はどこか上の空に頷(うなず)き、エドガーはリディアに腕を貸しながら階段をあがりはじめた。
克鲁顿心不在焉地点头之后,爱德便搀扶着莉迪雅走上台阶。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第八章 祥和 预感 8.3
- 上一篇:白领商务口语:签证之我要出国例句篇
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷五第八章祥和的预感8.4
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26