《伯爵与妖精》卷六第二章海盗来袭2.3
「そ、そんないかがわしい言い方しないで」
「不、不要讲得那么不雅啦。」
「人の姿をしてるんだから、いかがわしくしか見えないよ」
「格鲁比现在是人类的姿态,你这样摸他看起来当然不雅。」
「だいたいあなたが、ケルピーを斬ろうとするからいけないんじゃない。もしも斬れてたらどうするのよ!メロウの剣だもの、ケルピーだって殺せたかもしれないのよ!」
「是你不对在先,还不都是因为你想拿剑砍他。你拿的可是梅洛欧的宝剑耶,若是伤了他该怎么办!说不定真的会杀了他!」
「そんなにこいつが心配?」
「你这么担心这家伙吗?」
「そ……そりゃ、友達みたいなものよ」
「这、这还用说,格鲁比就像是我的朋友。」
「僕の女友達の存在に腹を立てるのに、きみの男友達は黙認(もくにん)しろって言うのか?」
「我结交女性友人你就不高兴,却要我对你的男性友人睁一只眼闭一只眼?」
ものすごい屁理屈(へりくつ)じゃない?
这会不会太强词夺理了?
「あのね、ケルピーは男友達じゃなくて妖精のお友達。あなたがカナリアを溺愛(できあい)したって、誰も妬(や)かないでしょ」
「你听我说,格鲁比是我的妖精朋友,并不是男性友人,假如你迷恋的是金丝雀,我当然不会有意见。」
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第二章 海盗 2.3
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷六第二章海盗来袭2.2
- 下一篇:日本TBS视频新闻:中日韩首脑会议 发表共同宣言
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26