您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六第二章海盗来袭2.3

时间:2012-05-14 10:30:03  来源:可可日语  作者:ookami

「そうかな。もしも孔雀(くじゃく)がきみの前で求愛の羽を広げたりしたら、僕なら撃ち殺すね」

「是吗?若是孔雀在你的面前卖弄求爱的尾羽,我也会一枪要了它的命。」

冗談を言っているのかと思いたいが、こちらに向けられている灰紫(アッシュモーヴ)の瞳は真剣だ。

莉迪雅很想将爱德格的话当作玩笑,但是他凝视着自己的灰紫色眼眸却异常认真。

「だからこいつも、目障(めざわ)り」

「所以这家伙也很碍眼。」

ケルピーの方を一瞥(いちべつ)する。

爱德格瞥了格鲁比一眼。

「おい伯爵、いいかげんにしろよ。リディアを独占欲で縛(しば)りつけんな」

「喂,伯爵,你别太过分了,不要因为自己的独占欲而想绑住莉迪雅。」

「口出ししないでもらおう。婚約者として当然のことを言ってるだけだ」

「请你不要插嘴,我是莉迪雅的未婚夫,当然有资格这么说。」

どこがよ。

你哪是我的未婚夫呀!

と思えばそれはリディアの、昨日から引きずっている苛立ちをかき立てた。

莉迪雅一想到这里,从昨天一直延续到现在的烦躁情绪又再度被挑起。

知らない女の人とキスしておいて、そのうえクレモーナ大公(たいこう)の孫娘と結婚しようとしていたのかもしれず、なのにまだ堂々と、リディアを婚約者扱いするつもりなのだろうか。

爱德格先是和来路不明的女性接吻,再来似乎和克雷莫纳大公的孙女有婚约,现在居然还敢光明正大地把我当成未婚妻。

ずうずうしいにもほどがある。

厚脸皮也要有个程度。 

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量