《伯爵与妖精》卷六第二章海盗来袭2.3
「逃げられたか」
「居然逃走了。」
舌打ちしつつ、エドガーは少し考え、視線を動かした。その先にいたトムキンスが、びくりと肩を震(ふる)わせた。
爱德格啧了一声,稍微思考过后将视线移向别处,这次换总管汤姆金斯被他盯上,不禁颤抖了一下。
「トムキンス、おまえはメロウの血を引いているんだったっけ?」
「汤姆金斯,你不是继承了梅洛欧的血脉吗?」
「はあ、と言いましても何代も昔の話で、寿命(じゅみょう)も人並みですし海に落ちればおぼれますし……」
「是的,不过那已经是好几代前的事了,现在的我寿命和人类一样短暂,而且掉入海里也会溺毙……」
ずんぐりした体つきも、離れぎみのまるい目も分厚(ぶあつ)い唇(くちびる)も、男メロウの特徴を持つトムキンスだ。見たことはないが、背中にひれがあるともいう。
汤姆金斯身材圆胖、圆圆的双眼间距稍远,还有着厚厚的嘴唇,都是男性梅洛欧的特征,据说他的背部长有鱼鳍,不过谁也没看过。
そんな彼は、あせってあとずさろうとするが、後ろは壁だった。
汤姆金斯害怕地往后退,但是背后已经碰到墙壁。
「だ、旦那(だんな)さま、それは命令ですか」
「主、主人,这是您的命令吗?」
って、命令なら斬(き)られる気なの?
也就是说,若爱德格下令,你就要让他试剑吗?
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第二章 海盗 2.3
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷六第二章海盗来袭2.2
- 下一篇:日本TBS视频新闻:中日韩首脑会议 发表共同宣言
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26