您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷六第四章真实的心情4.7

时间:2012-05-29 11:23:02  来源:可可日语  作者:ookami

「月に一度だけ、ワームの巣穴から出てくるんだってさ。早くしないと間に合わないぞ」

「听说她一个月只有一天可以从瓦姆的巢穴溜出来,再不快点去就来不及了。」

「わかったわ、すぐ行く。ああでもちょっと待って、部屋へ行って外套(がいとう)を取ってこなきゃ」

「知道了,我马上去,不过你先等我一下,我去房间拿个外套。」

朝方はかなり冷える。暖炉(だんろ)のある部屋の中でも、うたた寝していたリディアには肌寒いくらいだった。

早晨的气温十分寒冷,即使待在生着炉火的房间内,不慎在沙发上打盹的莉迪雅还是缩起脖子。

「ホールで待ってるぞ」

「我在大厅等你喔。」

急いで階段をあがり、寝室へ駆(か)け込(こ)む。クローゼットを開けながらリディアは、このドレスじゃ動きにくいわと考えた。

莉迪雅三步并作两步奔上楼梯、冲回卧室。她一边打开衣柜,一边想到一身洋装会导致行动不便。

優雅な小旅行といったふうに見せかけるためのドレスだったが、さっさとエドガーの正体は知られてしまったし、よく考えればもう着飾っている必要はないのだ。

莉迪雅本来是为了伪装成正在享受悠闲之旅的贵族才穿上这套洋装,不过此行的目的既然已经曝光,也没必要盛装打扮了。

ワームの巣穴があるようなところなんて、ドレスがすぐ汚れてしまうに決まっている。

更何况等一下要去的地方是瓦姆的巢穴,想必洋装会马上被弄脏。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量