您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七第二章揭开序曲的梅洛欧之岛2.2

时间:2012-06-29 11:27:12  来源:可可日语  作者:ookami

「べつに。そんな約束したわけじゃないもの。それにロタは、気になるように仕向けるあなたのいつもの手だって言ってたわ」

“才没有呢,我们又没有约好要通信,况且萝塔说这是你故意要让我担心的手段。”

「そんなんじゃないよ。ちょっとごたごたがあって……、ああでも、この話はやめよう。せっかく再会できたんだ」

“我才不会做那种事,只是因为这几天特别忙……算了,好不容易再见到你,我们别谈这个话题。”

誤解されて淋しいという顔をしながらも、にっこり笑ってみせる。

爱德格露出遭人误会般的落寞眼神,不过依旧带着微笑。

それがどこまで計算なのか、いまだにリディアにはわからない。

莉迪雅至今仍然无法看透爱德格这类反应究竟有多少可信度。

「今夜は歓迎のディナーを用意してるんだ。料理長(クック)を連れてきてるから、きみの好きなアップルタルトを焼いてくれるように頼んでおいた。焼きたてのタルトに冷たいクリームをそえて。最高だろ?」

“我今夜为你准备了欢迎晚宴喔,我知道你很喜欢主厨做的苹果馅饼,所以特别带他过来为你烹调,热腾腾的苹果馅饼上冰凉的奶油称得上是极品。”

たしかに、伯爵家のフランス仕込み料理長のディナーは、たとえこいつの口説き文句垂れ流しを聞かされるとしても、断るのはもったいないと思わせるほどなのだ。

伯爵家的主厨曾在法国学习料理的精髓,就算用餐时得忍受爱德格在旁边不停说着甜言蜜语,也不能放弃这顿晚餐,否则就太可惜了。

リディアが口ごもるのを見越し、彼はたたみかける。

看到莉迪雅沉默不语,爱德格乘胜追击的说道:

「ねえリディア、話したいことはたくさんあるけど、まずは逃げないでくれ。もう少し、近づいてもいい?」

“莉迪雅,我还有很多话想和你谈谈,请你先别着急离开,我可以往前走近一点吗?”

戸惑(とまど)っていると、音を立ててドアが開いた。

莉迪雅在犹豫的当下,门被碰地一声打开。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量