您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七第四章孤枕难眠的夜晚4.7

时间:2012-07-18 13:44:10  来源:可可日语  作者:ookami

バカみたい。あたしが心配する必要ないじゃない。

我真笨,我根本不必去担心爱德格。

もし彼が深く傷ついていて、淋(さび)しくてたまらないと思っているとしても、なぐさめてくれるような女友達は何人でもいるはずだから。

就算他内心受伤、感到孤单难耐,也轮不到我来烦恼,反正他身边多的是能够安慰他的女性友人。

リディアは、そういうひとりにはなりたくないと思ったから、彼と距離を置こうとしているのだ。

莉迪雅就是因为不想成为他的女性友人之一,才会刻意和他保持距离。

上流階級を顧客(こきゃく)にした、会員制高級クラブへ、エドガーはやって来ていた。

爱德格来到专门服务上流社会人士的会员制高级俱乐部。

秘密結社|朱い月(スカーレットムーン)の拠点ともなっているところで、結社の団員である芸術家が、後援者(パトロン)を見つける交流の場としてスレイドがはじめたクラブだった。

史瑞德经营的这间俱乐部,除了是秘密组织“绯月”的根据地之外,也是组织内的艺术家成员结识赞助的社交场所。

そのため、ここには絵画(かいが)や彫刻品などがたくさん飾られている。

因此,俱乐部内到处装饰着画作和雕刻品之类的精美艺术品。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量