您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七第六章金发的贵妇6.4

时间:2012-07-30 13:09:10  来源:可可日语  作者:ookami

プリンスを頂点とした奇妙な秘密結社は、エドガーをプリンスと同種の人間に造り替えようとし、そのためにエドガー自身の自我を破壊しようとした。

某个奉王子为首领的诡异秘密组织,想要将爱德格塑造成第二个王子,因此试图破坏爱德格原本的人格。

アメリカでのエドガーの記憶は、瀕死(ひんし)の状態から回復したころからはじまるが、体の苦痛よりもあるいはたえがたい、精神的な苦痛の日々のはじまりでもあった。

当爱德格从濒死状态恢复健康后,他在美国的黑暗记忆于此展开,他必须承受着比肉体上的痛苦更难以忍受的精神折磨,这也是他痛苦日子的起始。

ユリシスの言葉が記憶を呼び戻し、エドガーは、平然としたふりを装(よそお)いながら、手のひらに汗を感じていた。

尤利西斯的描述勾起了爱德格的回忆,尽管他佯装平静,却感受到自己手心冒汗。

「ではきみは、あの頃からプリンスの側近(そっきん)として働いていたとでもいうのか? 幼い子供のころから? バカげている」

“你的意思是,你从那时起就呆在王子身边了?从你还是小孩子的时候就跟随他?别说傻话了。”

「これはおれの、ふたつめの体ですから」

“因为这是我的第二个身体。”

 驚きを隠しきれないエドガーをあざ笑うかのように、にやりと笑ってみせる。しかしそこには、ユリシス個人の強い憤りがにじんでいた。

爱德格听到这句话难掩讶异,尤利西斯见状露出嘲讽的笑容,只不过他的笑容中夹杂个人对爱德格的强烈怒火。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量