您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七第六章金发的贵妇6.5

时间:2012-07-31 13:03:16  来源:可可日语  作者:ookami

「だがメロウは、鍵を手に現れたきみに宝剣を渡さなかった。謎を解く詩の意味を理解していなかったから、そうだろう?」

“不过,即使你带着钥匙现身,梅洛欧却没有将宝剑交给你,那是因为你根本不懂诗谜的意思吧?”

エドガーが言うと、ユリシスは苛立ったように立ちあがった。

尤利西斯被爱德格一语道破,不禁愤怒地站起来。

ふたつめの体という意味不明のキーワードを投げ出しておきながら、エドガーの混乱を誘うよりも、ユリシス自身が落ち着きを失っている。

他本来想以第二个身体这类意义不明的话动摇爱德格,没想到失去冷静的反而是自己。

「犠牲(ぎせい)の血をささげる、それが謎(なぞ)の答えではなかったと?メロウどもが集めたがる人の魂(たましい)を与えてやろうとしたっていうのに」

“答案难道不是献上牺牲者的鲜血吗?那些该死的梅洛欧喜欢收集人类的灵魂,我还特地为他们准备了牺牲者。”

エドガーも最初は、それが答えだと思っていた。

当初爱德格也认为这是正确答案。

けれどもリディアを前にして迷ったのだった。

但是当莉迪雅站在他面前时,却让他心生犹豫。

非情にならなければ生き残れない、そういう日々を過ごしてきて忘れていた、正義感や人を思いやる気持ちを、リディアが思いださせてくれた。だまされていると知っても、エドガーの苦悩を思いやろうとしてくれた。そうして、フェアリードクターの能力を役立てたいと必死になっていたリディアがいた。

爱德格长久以来都在不冷酷无情就无法生存的世界里打滚,也因此忘记身为人类应有的正义感和体恤他人的心,然而莉迪雅让他回想起了这一切。即使她知道自己被爱德格欺骗却依然试着分担他心中的苦痛,甚至发挥身为妖精博士的能力,努力去帮助别人。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量