《伯爵与妖精》卷七第六章金发的贵妇6.5
それが、ひとつめの体を失ったという話だろうか?やはりメロウの前に現れた、ユリシスという名の男は死んだのだ。
尤利西斯现在讲的是他失去第一个身体的经过吗?那名出现在梅洛欧面前的男人果真已经死了。
ただ目の前の少年が、死んだ男の記憶を自分のことのように語るのが不可解だ。
爱德格唯一不能理解的是,眼前这名少年犹如在描述自己的经历一样,将那名已死男子的记忆说了出来。
不可解だがぼんやりと、エドガーは気づいていた。これがプリンスの組織の、悪魔じみた研究の成果だ。
虽然这种事不符合常理,不过爱德格却隐约注意到,这就是王子手底下组织的研究成果——如恶魔般的邪恶研究。
その少年は、両手をテーブルについて、エドガーの方に身を乗り出した。
少年双手撑着桌面、挺出身体靠近爱德格继续说:
「でもおれは死んではいません。新しい、この若い体を得て生き続けている」
“但是我后来并没有死,我得到了这个新的年轻身体,得以继续存活。”
「……そんなふうに思い込んでいるのか?きみは、そんなふうに教育されたわけか?」
“……是他们让你这么想的吗?你是被这样教育的吗?”
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第六章
- 上一篇:在日生活:那些在游戏厅里"捡钱"的日子
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷七第六章金发的贵妇6.6
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26