《伯爵与妖精》卷七第七章以生命作为交换7.9
エドガーが過去を断ち切って振り向いてくれるのを、彼女はずっと待っているのかもしれないのに。
说不定雅美一直在等爱德格斩断过去的一切正视自己。
そう思うとリディアは、こうしてエドガーとふたりでいること自体に、罪悪感(ざいあくかん)をおぼえるのだった。
这种想法,使莉迪雅对于自己待在爱德格身边感到一股罪恶感。
ハイドパークにある湖の底で眠っていたケルピーは、明けがた、水面に張った氷が割られ、水が波立つ気配を感じて目を開けた。
格鲁比在海德公园的湖底沉睡,他因为在破晓时分发现湖面结的薄冰裂开、水中掀起波浪而睁开眼睛。
誰かが彼の縄張(なわば)りに侵入(しんにゅう)したようだ。追い払ってやろうと、黒いたてがみを水にうねらせながら水中を駆(か)ける。
似乎有人闯入他的地盘。格鲁比决定赶走侵略者,于是在水中快速游动着,他黑色的鬃毛随波摇曳。
気配のする方へと急ぐ。
格鲁比迅速赶往对方的位置。
そこにいたのは、|アザラシ妖精(セルキー)の女だった。
结果出现在他面前的居然是那个女瑟而奇。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第七章
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷七第七章以生命作为交换7.8
- 下一篇:泛听:日语趣闻菁华 第33期 黄金周
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26