《伯爵与妖精》卷八第一章银色月夜的童话故事1
またいたずら小僧かと、苛立(いらだ)ちながら振り返ったが、困惑(こんわく)を浮かべつつそこに突っ立っているのは、見慣れない青年だった。
莉迪雅以为又是哪个小鬼来胡闹,于是烦躁地回头一看,只见一名满脸困惑的陌生青年伫立在她身后。
この町の住人ではない、黒っぽいフロックコートに身を包み、革のカバンと楽器のケースを両手に提(さ)げている。使いこんだ帽子や言葉遣いは、標準的な中流階級(ミドルクラス)の紳士(しんし)に見えた。
一看就知道他是外地人。他身穿大礼服,两手提着皮箱和装乐器的盒子,从他头戴旧帽子和他的用字遣词,还可以猜出他是典型的中产阶级绅士。
身を屈(かが)め、彼は破り捨てられた張り紙を拾い上げる。
年轻男子弯腰捡起被撕破的告示。
「リディア·カールトンって君のこと?」
“上面写的莉迪雅·克鲁顿就是你吗?”
「……そうよ。ちょっとどいてくれません?張り紙を直したいの」
“……是呀,可以麻烦你让一下吗?我想把告示重新贴上去。”
破られたくらいで、めげてはいられない。こんなこともあろうかと、何枚も用意してあるのだ。
不能因为告示被撕掉就垂头丧气,莉迪雅早就预料到可能会有这种结果,因此准备了好几张。
「“妖精に注意”ってどういう意味なんだ?」
“纸上写的‘小心妖精’是什么意思?”
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第一章
- 上一篇:美食日语听力大挑战【进阶班】4.1 菠萝包
- 下一篇:最后一页
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26