您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第六章蓝玫瑰般的贵妇人2

时间:2013-01-29 13:13:38  来源:可可日语  作者:ookami

「ええ、わたし、あんな侮辱(ぶじょく)を受けたのははじめてです。伯爵ともあろうかたが、小間使いをかばうなんて」

「是啊,我第一次受到那种侮辱,身为伯爵的您居然袒护侍女。」

どこまでも芝居がかったお嬢(じょう)さんだ。エドガーも、笑いを噛み殺して神妙(しんみょう)に言う。

这位小姐到底要演戏到什么地步。爱德格忍住笑意客气地说道…

「お詫(わ)びのしるしに、あなたの小間使いを見つけましたよ。なかなか苦労しましたけどね」

「为了表示歉意,我我找出了您的侍女喔,只不过花了不少工夫就是了。」

「……アニーが?あの子、どこで何をしてたんです?」

「安妮?她在哪,她干了什么?」

「あなたの宝石が入った箱を持ちだしたきり、ということでしたね。でも彼女は宝石箱を持っていなかった。どこかに隠したのだろうと、調べているところです」

「她将您装有宝石的珠宝拿走了喔,可是她身上并没有带着珠宝盒,或许藏到某个地方了吧,我正在调查当中 。」

「ルシンダ、アニーはおまえの宝石を持ち逃げしようとしてたのか?」

「露辛达,安妮想要带着你的珠宝逃走吗?」

コンスタブル卿(きょう)が、驚いたように近づいてきた。

康斯太勃阁下惊讶地走了过来。

「ええ……あの」

「呃……这……」

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量