您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷四第一章伯爵的负面传闻1.3

时间:2012-01-13 10:42:18  来源:可可日语  作者:ookami

整った容貌(ようぼう)を自分自身で知り尽(つ)くしている、そんな完璧(かんぺき)な笑顔に、ぼんやりと見とれてしまいそうになり、彼女はあわてて頭を振った。

爱德格深知自己可以利用俊俏的容貌欺骗人心,而莉迪雅也差一点就要看傻他那完美的笑容,于是赶紧摇摇头想让自己清醒。

「たまには外で語らうってのもいいね。屋敷の中じゃ、きみは仕事に夢中でかまってくれないし、せっかく婚約したのに恋人らしい雰囲気になれなかった」

「偶尔在外面聊聊也不错嘛,待在屋子里时,你老是忙着工作对我不理不睬,我们好不容易才订下婚约,却一点都无法营造出恋人的气氛。」

リディアは、ひざに置いたこぶしに力を入れ、なるべく冷静に声を落とした。

莉迪雅握紧放在膝上的拳头,尽量降低音调保持镇静。

「あたしは、婚約したつもりはないから」

「因为我并不想跟你订下婚约呀。」

エドガーと婚約だなんて、だまし討(う)ちにあったようなものだ。とはいえその約束で、妖精界から戻ってくることができたため、うかつに声を大にして主張もできない。

虽然与爱德格订婚这件事有如遭人暗算一般,不过莉迪雅也是托这项婚约的福才得以返回人类世界,所以无法随意大声张扬。

それをいいことに、あれ以来エドガーは、リディアを洗脳(せんのう)するかのように婚約者扱いし、口説き文句を浴びせ続けている。

这正中爱德格的下怀,从那之后他就将莉迪雅当成未婚妻看待,不断地进行甜言蜜语攻势,企图将莉迪雅洗脑。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量