您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷五第七章超越钻石的力量7.2

时间:2012-04-25 10:11:58  来源:可可日语  作者:ookami

「……無理だ。ユリシスからダイヤを取り戻すなんて私には」

「……从尤利西斯那里夺回钻石这件事我办不到。」

「そう。できなければ、侯爵家がひとつ消えるだけだけれどね」

「是吗?如果办不到的话,侯爵家就只好灭亡啰。」

徹底的にやるよ、とエドガーはつけ加えた。

「我会做得很彻底的。」爱德格又补上了这么一句话。

勇気を奮(ふる)い起こして悪魔の顔を確かめてやろうというふうに、侯爵は慎重(しんちょう)に視線をあげた。

侯爵彷佛是再鼓起勇气想要一探恶魔的长相似地,小心翼翼地抬起头来。

「きみは、プリンスにそっくりだ。きみが憎んでいるはずのあの男と、同じ種類の人間だ」

「你与王子如出一辙,你与你所憎恨的那个男子是同一种人。」

\

「なら、選択の余地などないことくらいわかるだろう?」

「那么,你应该知道你没有选择的余地吧。」

人を言いなりにする方法、畏(おそ)れをいだかせ、追いつめて支配する。プリンスのやり方を、エドガーはよく知っている。

爱德格非常了解王子的行事作风,他会先让人心生恐惧,接着再将对方逼入绝境,然后进而控制人心;这就是让人唯命是从的方法。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量