您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七第七章以生命作为交换7.3

时间:2012-08-06 13:13:02  来源:可可日语  作者:ookami

劇的に見せるべき一連の動作に、気品も美しさもないとエドガーは眉(まゆ)をひそめる。

这原本应该是极为戏剧性的一刻,然而尤利西斯的动作却缺乏气质与美感,爱德格不禁蹙起眉头。

だが美意識など関係なく、血のついたところから赤い炎が立った。

不论优美与否,沾到鲜血的地方开始冒出火焰。

琥珀が燃える。炎は小さな画布全体へ広がっていく。

琥珀燃烧了起来,而且火焰延烧到整张肖像画上。

炎に見入ろうとするように立ちあがったバンシーが、ふらりと倒れた。

班希直盯着画中的火焰并站起身,然后又摇摇晃晃地昏倒在地。

反射的にエドガーは駆(か)け寄ろうとするが、ジミーが彼の腕をつかんで止めた。

爱德格下意识地奔向班希身旁准备扶起她,吉米却一把抓住爱德格的手腕阻止。

黒妖犬(こくようけん)の、ジミーの牙(きば)がひそんでいる傷に、わざとらしく爪(つめ)を立てたのだ。

吉米还故意用指甲划过爱德格留有黑妖犬獠牙的伤口。

「僕にさわるんじゃないよ、犬ふぜいが」

“不准碰我,你这卑微的犬辈。”

エドガーの言葉にかっとなったらしいジミーが、犬の姿に変化した。

吉米听到爱德格的话不禁恼火,刹那间恢复成黑妖犬的原形。

アーミンが割り込む。彼女のナイフを避けて、ジミーは後ろへ飛ぶ。

雅美挡在爱德格面前,吉米为了避开雅美的刀往后一跃。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量