您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷七第七章以生命作为交换7.4

时间:2012-08-07 13:16:42  来源:可可日语  作者:ookami

バンシーはぽろぽろと涙をこぼす。妖犬たちやユリシスが怖いのか、震(ふる)えている。けれども彼女は、ちらりとエドガーの方を見て、やがて毅然(きぜん)と顔をあげた。

班希的眼泪扑簌簌地掉落,身体也颤抖不已,她大概很害怕妖犬和尤利西斯。接着她先偷瞄爱德格一眼,然后毅然决然地抬起头对尤利西斯说道:

「わたしには、あなたが主人だとは思えません」

“我不认为您是我的主人。”

リディアも、他の誰もが驚いたことだろう。しばらくあたりは静まりかえった。

不止是莉迪雅,在场所有人都很惊讶,四周霎时鸦雀无声。

だがその間に、ユリシスが冷たい怒りを蓄積していたのはたしかだった。

尤利西斯冷酷的怒气也在此时往上攀升。

「なら、奴をさっさと殺してやる!おまえに選ぶ余地はない」

“那我就马上杀了那个家伙,让你没有选择的余地。”

激昂(げっこう)し、ユリシスはジミーにやれと命じた。

尤利西斯激动地命令吉米动手。

黒妖犬の姿になった少年が、エドガーに飛びかかろうとする。レイヴンがナイフを振るが、ほかの妖犬たちもいっせいに飛びかかり、入り乱れる。

恢复成黑妖犬姿态的少年向爱德格飞扑过去,雷温挥刀攻击,可是其他的妖犬也跟着扑上来,场面十分混乱。

「やめて!」

“住手!”

リディアは思わず叫び、駆け出していた。

莉迪雅不禁大叫,并且从躲藏的地方走出来。

「リディア?来るな!」

“莉迪雅?别过来!”

エドガーが声をあげる。階段を駆け下り、ふと気づくと、目の前の妖犬が牙をむき出しにして飛びかかってきた。

爱德格大声阻止。莉迪雅从阶梯走下来时,发现一只妖犬张牙舞爪地向她扑来。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量