《伯爵与妖精》卷七第七章以生命作为交换7.4
バンシーはぽろぽろと涙をこぼす。妖犬たちやユリシスが怖いのか、震(ふる)えている。けれども彼女は、ちらりとエドガーの方を見て、やがて毅然(きぜん)と顔をあげた。
班希的眼泪扑簌簌地掉落,身体也颤抖不已,她大概很害怕妖犬和尤利西斯。接着她先偷瞄爱德格一眼,然后毅然决然地抬起头对尤利西斯说道:
「わたしには、あなたが主人だとは思えません」
“我不认为您是我的主人。”
リディアも、他の誰もが驚いたことだろう。しばらくあたりは静まりかえった。
不止是莉迪雅,在场所有人都很惊讶,四周霎时鸦雀无声。
だがその間に、ユリシスが冷たい怒りを蓄積していたのはたしかだった。
尤利西斯冷酷的怒气也在此时往上攀升。
「なら、奴をさっさと殺してやる!おまえに選ぶ余地はない」
“那我就马上杀了那个家伙,让你没有选择的余地。”
激昂(げっこう)し、ユリシスはジミーにやれと命じた。
尤利西斯激动地命令吉米动手。
黒妖犬の姿になった少年が、エドガーに飛びかかろうとする。レイヴンがナイフを振るが、ほかの妖犬たちもいっせいに飛びかかり、入り乱れる。
恢复成黑妖犬姿态的少年向爱德格飞扑过去,雷温挥刀攻击,可是其他的妖犬也跟着扑上来,场面十分混乱。
「やめて!」
“住手!”
リディアは思わず叫び、駆け出していた。
莉迪雅不禁大叫,并且从躲藏的地方走出来。
「リディア?来るな!」
“莉迪雅?别过来!”
エドガーが声をあげる。階段を駆け下り、ふと気づくと、目の前の妖犬が牙をむき出しにして飛びかかってきた。
爱德格大声阻止。莉迪雅从阶梯走下来时,发现一只妖犬张牙舞爪地向她扑来。
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第七章
- 上一篇:J-Test日语托业考试练习题及答案(56)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷七第七章以生命作为交换7.4
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26