您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷八第三章心想事成的恋爱占卜8

时间:2012-08-23 13:10:48  来源:可可日语  作者:ookami

「魔法に惑わされるなんて、よくないわ。そうでしょう?花占いにいたずらした妖精に、恋心をあやつられるなんてあたしはいや」

“你不觉得受魔法影响并不是一件好事吗?我才不想让妖精对我的占卜动手脚、控制我的恋情呢。”

強い口調(くちょう)になってしまったのは、この場の雰囲気(ふんいき)にのまれまいとしてだ。

莉迪雅为了不让自己沉浸在浪漫的气氛中,不禁以强硬的口吻说话。

「そうよ、ヒューさんの恋も妖精がじゃましてるんだとしたら、ほうってはおけないわ」

“对了,如果妖精故意阻扰修的恋情,我可不能坐视不管。”

リディアはフェアリードクターだ。妖精のすることで困っている人がいるなら力になるのが仕事だ。

莉迪雅是妖精博士,她的工作就是帮助因为妖精的所作所为而困扰的人。

「僕たちのことはそっちのけ?」

“那你不管我们的事了吗?”

「とにかく、あの妖精を見つけてつかまえなきゃ……」

“总之,当务之急是找到那个妖精并捉住他……”

しかし妖精はすばしっこいし、簡単につかまえられるものじゃない。

可是妖精相当聪明狡猾,不是那么简单就能抓到的。

妖精のこととなると、それだけで頭がいっぱいになるリディアは、もうこの場のあまい雰囲気など忘れて、すっかり考え込んだ。

只要一讲到妖精,莉迪雅整个脑袋就会被工作占据,她已经将刚才的甜蜜气氛抛到脑后、陷入沉思之中。

エドガーはあきらめたように立ちあがり、何か見つけたらしくふと視線をあげた。

爱德格只好放弃地起身,接着像是看到什么东西似地倏然扬起视线。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量