您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷八第三章心想事成的恋爱占卜5

时间:2012-08-22 13:04:58  来源:可可日语  作者:ookami

かわいそうに。あの人が悪いわけじゃないのに、あとでたっぷりしかられるのね。

真可怜。尽管不是他的错,可是他下台后一定会被教训一顿。

同情を感じながら、けれどもどうして妖精は、あの人に悪さをするのだろうと不思議に思った。

莉迪雅一边感到同情,一边思索着妖精为什么要欺负他呢?真是奇怪。

たまたま、他の人より体が大きかったから、標的になっただけかもしれない。

或许只是因为他比别人高大,所以才碰巧成为妖精恶作剧的目标吧。

それよりもリディアが気になったのは、公爵夫人の言っていた男性が彼だったら、ということだ。

如果公爵夫人提到的歌手是他,那该怎么办才好?莉迪雅比较在意这件事。

案(あん)の定(じょう)、幕間(まくあい)になると、夫人がため息をついた。

不出所料,表演告一段落进入中场休息时,公爵夫人叹了一口气。

「いちばん背の高いテノールですか?」

“您说的歌手,是那位个子最高大的男高音吗?”

エドガーの言う人物は、まさしく妖精に襲われていた彼のことだ。

爱德格说的人正是遭到妖精恶作剧的男子。

「ええ……、どうしたのかしら。努力家で、与えられた役はきちんとこなしてきたのよ」

“是啊……他是怎么了呢?他平常很努力练习,而且总是完美地演出被分配到的角色啊。”

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量