《伯爵与妖精》卷十一第七章妖精们的宝石箱3
薔薇園の、植え込みの奥へ入り込もうとしたルシンダは、アニーに髪をつかまれる。
她想要跑进蔷薇园深处的树丛,却被安妮楸住了头发。
もがきながら、取っ組み合う。
露辛达一边挣扎,一边与安妮扭成一团。
と、ルシンダの足元から急に地面が消えた。
这时她脚边的地面突然消失了。
バランスを崩(くず)し、アニーとつかみ合ったまま、落とし穴のようなそこに転げ落ちる。
露莘妲失去平衡,就这么与安妮互相抓着对方摔进一个陷阱里。
アニーの下敷きになったルシンダは、起きあがれないまま、全身を打った痛みに抵抗する気力を失っていた。
她被安妮压在下方所以无法起身,全身受到撞击而疼痛,使她失去了抵抗的力量。
「何だ、ここ……」
「这里是……哪里……?」
アニーが不思議そうに言ったのも無理はない。側溝(そっこう)のようなトンネルが、どこまでもうねうねと続いていたのだ。
也难怪安妮会以如此不可思议的口吻说话,因为宛如道路侧边沟槽的隧道弯弯曲曲地延伸了下去。
両側の土壁は草に覆(おお)われ、天井も草木が折り重なって茂(しげ)り、まるで緑の洞穴(どうくつ)だ。
两侧的泥土墙都被草所覆盖,洞顶也长满了层层草木,完全是一个绿色的洞穴。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26