《伯爵与妖精》卷七第七章以生命作为交换7.1
暖炉に歩み寄ったユリシスは、女性の金髪が淡く輝き、炎を遠ざけているのをじっと眺(なが)めた。
尤利西斯走到暖炉边,看到画中的女性的金发闪着淡淡的光芒排拒火焰。
そしてにやりと笑う。
尤利西斯笑了。
「そうか、これが例の琥珀か」
“原来这就是可以解开封印的琥珀啊!”
ジミーが絵を拾いあげるのを横目に、笑いながらそう言い、ふと怖い顔になってバンシーに歩み寄った。
尤利西斯笑着斜眼示意吉米将肖像画从火中捡起,接着他换上一副险恶的表情朝班希走去。
「おまえ、知っててごまかそうとしたな。おれに逆(さか)らう気か?」
“你这家伙明明知道却想骗我,是想违抗我吗?”
「い、いえ、そんな……」
“不、不是的,我怎么敢……”
「もちろん逆らえるはずがない。おまえの封印を解けるのはおれだけだ。さあ来い、グラディスからあずかったものを渡してもらおう」
“能解开封印的只有我了,谅你也不敢。跟我过来,我要你把葛拉蒂丝托给你的遗物交给我。”
部屋から引きずり出されながら、バンシーは必死でポールの方に振り返ろうとした。
班希被黑妖犬硬拉出去,还不停回头望着波尔。
「ポールさんは……」
“波尔先生……”
「おまえがおとなしくしていれば、殺さないでやるさ」
“只要你乖乖听话,我就饶他一命。”
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第七章
- 上一篇:《伯爵与妖精》卷七第六章金发的贵妇6.11
- 下一篇:近义词汇辨析:かどVSすみ大不同
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26