《伯爵与妖精》卷八第四章月夜下的私奔6
「何より問題は、お相手ですわよね」
“现在的问题就在于你的结婚对象了。”
「じつは、好きな女性がいます。でも彼女の家族に結婚を反対されていて……」
“其实我有一位心仪的女性,可是她的家人反对我们的婚事……”
「まあ、どうして反対されているんです?」
“这样啊,为什么会反对呢?”
「家柄(いえがら)がつりあわないから。彼女は由緒(ゆいしょ)ある家のお嬢(じょう)さんで、ぼくみたいな男とは……」
“因为门不当户不对。她是名门千金,像我这种平民男子哪配得上她……”
言いながら顔をあげた彼は、弁解するように続けた。
洛伊一边说,一边抬起头来,然后辩解似地向莉迪雅说明:
「でも彼女は、本当にいい子なんだ。最初から、ぼくの身分にかかわらず好きになってくれて、両親が反対するなら駆け落ちしてもいいとさえ言ってくれたほど」
“不过她真的是个好女孩。她打从一开始就不在意我的身份、愿意和我交往,甚至表示如果父母也愿意和我私奔。”
駆け落ちと聞けば、読みかけのロマンス小説が思い浮かび、人ごとなのにドキドキする。
莉迪雅一听到私奔,便想起那本她还没看完的爱情小说。虽然事情和自己无关,却也让她心跳加速。
もちろん、ロマンティックだというだけで無責任に勧(すす)められることではないけれど、今は彼の命がかかっているのだ。
尽管她不能只因为浪漫就不负责任地劝人私奔,但是现在事关洛伊的性命。
「ロイドさん、その女性としか結婚するつもりはないんですよね」
“洛伊先生,你心中的结婚对象只有那位女性吧。”
「それは、もちろんです。助かるためだとしても、他の人なんて考えられない」
“那是当然的,我无法为了得救而与其他女性结婚。”
- 相关热词搜索: 伯爵 妖精 第四章 月夜 私奔
- 上一篇:日语能力考试三级词汇习题解析(59)
- 下一篇:《伯爵与妖精》卷八第四章月夜下的私奔7
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26