双语阅读:【日本经典小说连载】东京塔(235)
东京塔这部小说从“我”一点点长大,一直写到“我”目送着母亲因病去世,各种生活细节每每令人感同身受,因而赚取了读者大把的眼泪,也当之无愧地成了哭泣小说的首席代表。
しかし、実はこの日。オカンに知られたある時刻よりも一時間早くk医師とボクとの話し合いが持たれることになっていた。
時間直前になってもボクが病室に現れずにオカンがやきもきしている頃、ボクとミッチャンはk医師の診察室で事前に説明を受けていたのだった。
ライトテーブルに掛けられたレントゲン写真の前でk医師は言葉を探しているように何度もボクたちと写真を交互に見た。
甲状腺ガンの手術をしてくれたt医師のような堂々としたタイプではなく、神経質そうなその医師は、なにか喋り始める前からボクたちを不安にさせた。
「お母さんも、気付いていらしゃるようですが、胃ガンですね」
そうだと思っていたことでも、医師の口から伝えられると改めて重い。
「それは、甲状腺の時に残ったものからの転移なんですか……?」
「いいえ、違います。甲状腺ガンの手術ではほぼきれいに取り除いてありましたから。今回のガンはスキルス性のガンで進行胃ガンです。状況としては、もう、だいぶ広がってます……」
悪い虫が知らせた通りに、いや、それ以上に現実は良くない状況と知って、ボクは言葉が出なくなってしまった。そのボクの態度を見てか、ミッチャンが積極的に医師に質問をする。
「手術はできるんでしょうか?」
「いえ。手術は無理です。お母さんの体力的な問題もありますが、なにしろ進行の速いものですから、胃の全体、その他にも広がり始めています」
「先生、では、どういう治療になるんでしょうか?」
「もう、後は、抗がん剤治療ということになりますが……」
「抗がん剤の効果はどれくらいあるんでしょうか?」
「人にもよりますが、劇的な効果を得る可能性は、決して高いとは言えません。そして、抗がん剤治療を開始しますと、患者の身体にはかなり負担がかかります。痛みや吐き気、だるさ、相当の衰弱が予想されますが……」
医師の口調は、もうなんの手立てもない末期ガン患者なのですから、無理をさせて苦痛を与えるよりは、このままそっとお迎えを待ってはどうですか?と言っているようだった。
その考え方も、ひとつの医師としての判断なのかもしれない。末期ガン患者に対する対処の価値観もそれぞれであることは知っている。死は誰にでもいつかは訪れる。それを苦痛を伴いながら迎えるよりも、極力安らかに送ってあげたいと考えるのは当然だろう。
しかし、ボクはどうしても納得ができなかった。そこにある"どうせ死ぬなら"という考え方に頜く気にはなれなかった。
もしかしたら、抗がん剤治療を施(ほどこ)すことで死期を早めることになるのかもしれない。でも、そこに〇·一でも可能性が残されているのなら、その奇蹟に向かい、たぐり寄せたい。
- 相关热词搜索: 双语 阅读 东京塔
- 上一篇:美食日语听力大挑战:5.8 日本美食游乐园之北陆美食
- 下一篇:双语阅读:【日本经典小说连载】东京塔(236)
相关阅读
- 【图文双语】河津樱迎来盛开时节04-21
- 【恋空】双语阅读 第一回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第二回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第三回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第四回06-30
- 【双语阅读】【恋空】-第五回06-30