《伯爵与妖精》卷十一第七章妖精们的宝石箱1
ぶつければ壊れるだろうか。
用撞的应该可以破坏吧。
立ち上がり、箱を頭上にかかげようとしたとき、ルシンダのすぐ背後(はいご)で靴音がした。
当她站起来并将盒子举到头顶时,身后传来皮鞋的声音。
はっとして、振り返ろうとしたとたん、羽交(はが)い締(じ)めにされる。思わず落とした宝石箱は、ふたがはずれたがまだ壊れはしなかった。
她吓了一跳打算回头,就被人从背后架了起来。珠宝盒不小心从她手中掉了下去,但虽然盖子脱落却没有损坏。
「これか、リガードネックレスの入った宝石箱は」
「这就是装了密语项链的珠宝盒啊。」
宝石箱を拾った男は、つかまえられたルシンダを見てにやりと笑う。
一名男子捡起珠宝盒,朝被人架住的露辛达露出窃笑。
気がつけば、ルシンダは数人の見知らぬ男たちに取り囲まれていた。
她注意到的时候,已经被好几名陌生男子围了起来。
「な、何なのあなたたちは……」
「你、你们是什么人……」
「おい、さっさと壊して中身を確かめろ」
「喂,赶快破坏盒子、确认里面。」
口をふさがれたルシンダの目の前で、男は象牙の箱を石垣にたたきつけた。
男子在嘴巴被塞住的露辛达面前,拿象牙珠宝盒撞击石墙。
相关阅读
- 《伯爵与妖精》片尾曲~My Fairy~08-26
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.409-09
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第三章3.611-16
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.209-10
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第四章4.309-19
- 魔幻小说:《伯爵与妖精》卷一第五章5.809-26