您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第七章妖精们的宝石箱1

时间:2013-02-04 13:27:22  来源:可可日语  作者:ookami

「口のきけない小間使いを、あんたがほしがってるって知って芝居をすることにした。なかなかうまくやっただろ?」

「知道你想要不说话的女仆,才会演这场戏。扮演得不错吧?」

いつもルシンダに叱(しか)られて、震(ふる)えているだけだったアニーが、別人みたいに彼女を見おろす。あざけるように笑っている。

以前被露辛达怒骂时只会发抖的安妮,现在竟然变了一个人似地傲视着露辛达,还嘲弄地笑了起来。

宝石目当ての泥棒と仲間だったなんて。

安妮和盯上宝石的小偷居然是同伙!

驚いて言葉が見つからないルシンダを、気の短い男が殴(なぐ)りつけた。

有个没耐心的男人殴打了惊讶到说不出话的露辛达。

「リガードネックレスはどこだ?知らないっていうなら、あんたには用はないってことになるぜ」

「密语项链在哪里?要是不知道的话,留着你也没用!」

倒れ込んだルシンダは、逃げるように体を引きずるが、男たちに取り囲まれている。

倒在地上的露辛达拖着身体想逃,却被男子们围住了。

「おねがい、アニー、……助けて。あなたには、何度もお菓子をあげたじゃない」

「求求你,安妮……救我。我不是给过你好几次饼干吗?」

アニーは笑いながら、ルシンダのスカートを踏(ふ)んづけた。

安妮一边笑,一边踩住露辛达的裙子。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量