您现在的位置:首页 > 双语阅读 > 小说与诗集 > 伯爵与妖精 > 正文

《伯爵与妖精》卷十一第七章妖精们的宝石箱7

时间:2013-02-19 13:09:16  来源:可可日语  作者:ookami

きみが苦手なことは、僕にまかせてくれればいい。

你不擅长的事情,只要交给我就行了。

いつものままのきみでいいんだ。誰よりこの場にふさわしい女性に見えるよう、魔法をかけるのは僕の役目だから。

你只要保持平常的摸样就好,因为,我的职责就是施展魔法,让你看起来是个比任何人都适合这个场所的女性。

頬(ほお)に触れる手を感じた。

她感到有双手触摸她的脸颊。

額(ひたい)にキスが落ちる。

接着一个吻落在额头上。

灰紫(アッシュモーヴ)の瞳を細め、やさしく微笑んで、彼が手を離すと、しゃらりと音がした。

他眯起了灰紫色的眼睛温柔地展露微笑,在他将手收回去之后,就传来一道金属碰撞的锵啷声。

現実のその音に、リディアは夢うつつを抜け出す。

这道现实世界的声音让莉迪雅从梦境脱身。

うっすらと開いた瞳に映るのは、静かに閉まろうとする寝室のドアだ。

微微睁开双眼所看见的,是正要轻声关上的寝室门扉。

エドガー?

爱德格?

彼が勝手に寝室へ入ってきても、腹が立たなくなっている。

就算他擅长进入寝室,莉迪雅也不再感到生气。

昨日倒れたこともあるし、心配して見に来たのだろうと勝手に考える。

莉迪雅径自想着,因为她昨天晕倒,所以爱德格是因为担心才来看看她吧。

上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

相关阅读

无觅相关文章插件,快速提升流量